Yahoo奇摩 網頁搜尋

  1. declare

    KK[dɪˋklɛr] DJ[diˋklɛə]
  2. vt.及物動詞

    • 1. 宣布,宣告;聲明[O8][O9][+(that)]

      The new Congress declared a state of war with Germany. 新的國會向德國宣戰了。
    • 2. 宣稱;斷言[+(that)][O8][O9]

      The accused man declared himself innocent. 被告聲稱他是無罪的。She declared that she didn't want to see him again. 她宣稱再也不願見他了。
    • 3. 申報(納稅品等)

      I have nothing to declare. 我沒什麼要申報的。
    • 4. 【牌】宣布(某牌)為王牌

    vi.不及物動詞

    • 1. 聲明,表示[(+for/against)]

      We declared for their proposal. 我們聲明贊成他們的建議。
  3. 變化形

    • 動變: declared,declared,declaring

  4. 同義字

    vt. 聲明;宣稱
  1. 知識+

    |約 558 之 1-3 筆

    請教一句英文句子的文法

    Declaring the Remote Interfaces Being Implemented 這看起來應該是某軟硬體操作手冊...等等...等一切都就緒後,系統才會繼續進行下一個動作。 (想像一下電腦開機過程,就可以領略這過程) 而Declaring the Remote Interfaces Being Implemented這句文字就是一個指令 「宣告遠端...

    請問英文同義字”宣告”~~

    ... is pregnant.---事情  我今天有一件事要宣布…我老婆有了… Declare / proclaim / claim 這三個的意思很相近…常常可以互換… 只是那一個在某些情況...

    怎麼分辨 declare, announce, state

    以英文註釋來回答吧! declare: make known clearly or formally.宣布,宣告,公告,鄭重地說。 announce: make...陳述(尤指仔細、詳盡且明確地) 比較難分辨的是declare&announce,從字典來看,declare應該是較為正式的用法,而announce較重於「公布出來」這件事上。維基很直接的...

  1. 12330 個搜尋結果