lesson
- KK[ˋlɛsn]
- DJ[ˋlesn]
美式
- 功課;課業;課程[P1][(+in/on)]
- 給……上課;教訓,訓斥
名詞複數:lessons
過去式:lessoned 過去分詞:lessoned 現在分詞:lessoning
- 釋義
- 同反義
- 相關詞
可數名詞
- 1. 功課;課業 Lessons begin at 8: 00. 八點鐘開始上課。
- 2. 課程[P1][(+in/on)] She gives the children lessons in music. 她給孩子們上音樂課。
- 3. 一節課;(教科書中的)一課 They usually have four lessons in the morning. 上午他們通常有四堂課。
- 4. 教訓,訓誡 The young man has learned his lesson and won't drive under the influence again. 小伙子已得到了教訓,再也不敢酒後開車了。
- 5. 【宗】日課
及物動詞
- 1. 給……上課
- 2. 教訓,訓斥 I'll lesson you, you idiot! 我要教訓教訓你,你這白痴!
- lesson的名詞複數
- 實物教學
- 實物教學
- 騎術課
- 書寫課
- 駕駛課程
- 借鑒
- 1
- 2
- 3
- 下一頁
知識+
lesson,course??
. . .*lesson [名詞] 釋義1.〉 (學校的)課業,學課,功課;((英))授業(時間) (((美)) class) 例1. take[give] lessons in English 學習[教]英語 例2. Lessons begin at 8:00. 八點鐘...
Lesson 1 請幫我翻譯成菲律賓語
Lesson Aralin Lesson 1 Aralin Isa Lesson...
salutary lesson 翻譯成 受益良多??
The accident should be a salutary lesson to be more careful. 本句的be是文法錯誤, 因為lesson本身不會更加小心, to是介系詞...careful. 譯為: 這場事故對於要更加小心這一點,應是頗有益處的教訓。 salutary lesson是有益的教訓, 因主詞不是人, salutary不宜譯為受益良多, lesson也不是一堂課, 而是...