Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. blow-by-blow

    • KK[ˋblobaɪˋblo]
    • DJ[ˋbləu͵baiˋbləu]

    美式

    • adj.
      極為詳盡的;逐一記錄的
    • 相關詞
    • ph.
      (對某事的)詳盡的報導 He gave us a blow-by-blow account of the evening's events. 他給我們詳細敘述了晚間的賽事。
    • ph.
      (對某事的)詳盡的報導 He gave us a blow-by-blow description of the evening's events. 他給我們詳細敘述了晚間的賽事。
    • n.
      間接的一擊;無意的一擊
    • 橫打,側擊,庶子

    PyDict

    • 更多解釋
    • adj.
      極為詳細的
    • 極為詳盡的,逐一記錄的

    PyDict

  2. 知識+

    • ” I was blown away.”怎麼翻譯?

      您提到的"blow me away"是"令我震驚"的意思 (這個震驚不是一定指被不好的事情嚇了一跳) blow away這個片語可以這樣用 The concert blew me away. 這場演唱會太令我震驚了

    • 有關 色情與暴力的英文佳句可以應用在英文作文上

      ... to blows . They struck a blow. I want a blow-by-blow account of the football match. Slam:- He stormed out,and the...

    • 英文問題,he'll blow his top

      blow 一個人的 top 可以有兩個意思: 很生氣 或 抓狂 很生氣是說氣得像是火山爆發,把火山頂都爆開了。而 抓狂時就是和 go crazy 差不多。 在這裡,應該是他會急得發狂,用快遞快寄吧。