brilliant
- KK[ˋbrɪljənt]
- DJ[ˋbriljənt]
美式
- 光輝的;明亮的;色彩豔麗的;傑出的,優秀的;輝煌的;出色的
- (琢磨而成的)多面形鑽石[C];3.5磅因的鉛字(最小號的鉛字)[C]
比較級:more brilliant 最高級:most brilliant
名詞複數:brilliants
- 釋義
- 同反義
- 相關詞
形容詞
- 1. 光輝的;明亮的;色彩豔麗的 The moon was brilliant. 月光明亮極了。
- 2. 傑出的,優秀的;輝煌的;出色的 He came up with a brilliant idea. 他想出了一個絕妙的主意。
- 3. 才華橫溢的;技藝高超的;英明的 She is a brilliant swimmer. 她是個技藝超群的游泳健兒。
- 4. 極為順利的
名詞
- 1. (琢磨而成的)多面形鑽石[C]
- 2. 3.5磅因的鉛字(最小號的鉛字)[C]
- brilliant的名詞複數
- brilliant的形容詞比較級
- brilliant的形容詞最高級
- brilliant的形容詞最高級
- brilliant的形容詞比較級
- 為增光輝而將鑽石刻成約六十面體的切法
PyDict
知識+
幫我翻譯一個英文句子
...mordant, and compulsive, she falls passionately in love with a brilliant yet elusive black philosophy student. Anellia ...與 "philosophy"elusive = 另人捉摸不定philosophy = 哲學brilliant yet elusive = 聰明但另人捉摸不定 目前暫翻成「一個...
關於一句英文諺語 Ashleigh Brilliant
他是住在美國加州的作家/格子漫畫家。 那一句話的意思是:我試著一次過一天〈也就是著眼當下,未來的事情不要想太多〉,無奈有時候好幾天會在同時攻擊我〈也就是他雖然想兵來將擋水來土淹,一步一步慢慢走,但是有時候人生或生活上的攻勢太強太快,讓他措手不及來不及反應...
I wouldn t say he was brilliant but he is competent at his job. 請問這句話 如何用時態規則 說明?
I [wouldn't] say he [was] brilliant [but] he [is] competent at his job. ←← [would (not)]係 "will"...