Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. fond

    • KK[fɑnd]
    • DJ[fɔnd]

    美式

    • adj.
      喜歡的;愛好的[F][(+of)];溺愛的;溫柔的,多情的[B]
    • 比較級:fonder 最高級:fondest

    • 釋義
    • 同反義
    • 相關詞
    • adj.
      形容詞
    • 1. 喜歡的;愛好的[F][(+of)]

      Tom is fond of music. 湯姆喜愛音樂。

      She is very fond of ballet. 她很喜歡芭蕾。

    • 2. 溺愛的;溫柔的,多情的[B]

      The fond father smiled with pleasure. 溺愛孩子的父親高興地微笑了。

    • 3. (願望等)不大可能實現的;盲目相信的[B]

    同義詞

    a. 喜歡的;多情的

    • fond的形容詞最高級

    • fond的形容詞比較級

    • ph. 【法】基本地

    • ph. 喜歡

    • ph. 喜歡

    • ph. 【法】基本地

    • ph. 黃粱美夢

    Powered by PyDict

    • 1
    • 2
    • 下一頁
    • 更多解釋
    • IPA[fɒnd]

    美式

    英式

    • adj.
      深情的
    • a fond wife 深情的妻子

      fond memories 充滿柔情的記憶

    • 喜歡的,寵愛的,溫柔的

    Powered by PyDict

  2. 知識+

    • 一句英文文法問題

      不是被動啊, fond是形容詞. 沒有"have fond of"這種寫法, 文法錯誤. be fond of = like have... Since I was a teenager,I have been fond of ballet for ten years. 從我還是青少年以來, 我已迷上芭蕾舞有十年了...

    • 求高手幫我翻譯一句英文

      Absence makes the heart grow fonder 這句話直譯為 : 人不在讓人心變得更疼愛 意旨人與人之間若分開一段時間...

    • 請幫我翻譯英文句子(喜歡看書的人很少........)

      People fond of reading rarely feel bored. (be fond of =like.....所以,如果你說 people who的話,就要說 people who are fond of ....不然就直接說 people fond of....省略 "who are") 也可以說People who love/like ...