Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. left

    • KK[lɛft]
    • DJ[left]

    美式

    • adj.
      左方的;左側的[Z][B];(常大寫)(政治上)左派的;左翼的
    • adv.
      在左邊;向左
    • n.
      左,左邊[the S];(常大寫)左派;激進分子們[the S][G]
    • 比較級: lefter  最高級: leftest

    • 名詞複數:lefts

    • 釋義
    • 同反義
    • 相關詞
    • adj.
      形容詞
    • 1. 左方的;左側的[Z][B]

      Some people write with their left hand. 有些人用左手寫字。

    • 2. (常大寫)(政治上)左派的;左翼的
    • adv.
      副詞
    • 1. 在左邊;向左

      Walk three blocks and then turn left at the corner. 走過三個街區然後向左轉。

    • n.
      名詞
    • 1. 左,左邊[the S]

      John was seated on her left. 約翰坐在她的左邊。

    • 2. (常大寫)左派;激進分子們[the S][G]

      The left oppose the tax increase. 左翼人士反對增稅。

    • 3. (拳擊中的)左拳[C]

    同義詞

    a. 左,左邊的,左側的

    a. 左翼的,左派的

    n. 左,左邊

    n. 左派,激進分子們

    反義詞

    「a. & ad. 左方的;向左」的反義字

    • left的名詞複數

    • ph. 【軍】(口令)向左看齊

    • ph. 左轉

    • Try turning left at the next street, Tom. 湯姆, 在下一條街左轉彎試試看。

      Please turn left at the next traffic light. 請在下個紅綠燈左轉。

    • ph. 【棒】左外野

    • ph. (用作軍令)向左看齊

    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 下一頁
    • 更多解釋
    • KK[lɛft]
    • DJ[left]

    美式

    • leave的動詞過去式、過去分詞

    美式

    英式

    • n.
      左邊
    • on or to the/sb.'s left 在左邊/在某人的左邊

      to the/sb.'s left 向左邊/向某人的左邊

    • adj.
      左邊的
    • left eye/ear/hand/arm/shoulder 左眼/左耳/左手/左臂/左肩

      on my left hand 在我的左邊

    • adv.
      靠左面; 向左
    • go or turn left by the pub 在酒館處向左轉

      keep left 靠左行駛

    • IPA[left]

    美式

    英式

    • pt, .
      ▶leave
    • 左,左面左邊的,左傾的,左側的,左派的在左面

    Powered by PyDict

  2. 知識+

    • Left at the alter這什麼意思?(英文)

      版主可能字拼錯了 應該是 Left at the altar. altar 是舉行宗教儀式的一個主桌或供桌 西方人的婚禮都在教堂...at the alter 把新郎/新娘丟在教堂 最近很流行討論一個話題 Were you left at the alter? 有個女孩子分享她的故事 因為她男友背叛她 所以 She left...

    • to be left的省略!

      ...年滿用功的嘛 原句很正確: There isn't much time left. left是當作形容詞用的分詞啦 不過有一點不對: 最完整的...不對哦: There isn't much time that it is left. 這麼寫的話 it是代替了哪個名詞呢?? 句中唯一可能的...

    • left 的用法??

      如果沒有left,句型需要做一點修正.例如; What is the balance in the account? 或是 What would be the balance in the account? 中文的意思就是 帳戶的餘額是多少? 意思的表達,並沒有太多不同,你可以根據當時的情境運用.