so = in this manner it = our communication/conversation And so it would go. = Our conversation would proceed in this manner. 隨後，我們的對話就會像剛剛這樣。 （怎樣？老爹繼續對我的作文一樣一樣挑毛病。）
...the Breeze ! 兩種解釋： 1. 毫無顧忌地胡說、瞎扯。 to drivel; to babble; to talk (or speak) nonsense 2. 誇張、誇大的言行。 to exaggerate; to put it on; to stretch the truth 【英文內容】 If people constantly stop in to shoot the...
...happy life.My interests are to surf on Internet, to play basketball(假設妳打籃球), to chat... dislike mostly is my parents' babbling. It's all my self-introduction. Thank...