bark up the wrong tree
- (獵犬)向無獵物的樹亂吠;【口】精力花在不該花的地方; 找錯目標; 錯怪了人; 捕風捉影
- 釋義
片語
- 1. (獵犬)向無獵物的樹亂吠
- 2. 【口】精力花在不該花的地方; 找錯目標; 錯怪了人; 捕風捉影 If you think that, you're barking up the wrong tree altogether. 你要是那樣想, 你就大錯特錯了。
- 更多解釋
知識+
幾題英文慣用語和英文翻譯題(20點)
1.To bark up the wrong tree,這是指找錯了門或錯怪了人。 例1: "...guy who robbed that bank today, you're barking up the wrong tree! I was nowhere near the place."...
英文俚語意思與句子
...-colored glasses and join him in the " real world. 2. barking up the wrong tree指「想尋找某物,但找錯地方或對象」 Frankly speaking, if you...
請幫我把英文俚語翻成中文並附上例句 謝謝~~
...-colored glasses and join him in the real world. 3. barking up the wrong tree 指「想尋找某物,但找錯地方或對象」 Frankly speaking, if you...