Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. PyDict

    be without equal

    • ph.
      無比,無敵
    • 相關詞
    • ph.
      若無某人(或物)會更快樂或(更自在) We'd be better off without them as neighbours. 要是沒有這家鄰居, 我們就過得更愉快了。
    • ph.
      【諺】無火不生煙; 謠言也總是事出有因 He's denied having an affair with his secretary, but of course there's no smoke without fire. 他不承認和他秘書發生了關係, 但自是空穴來風嘍。
    • ph.
      無風不起浪.

    PyDict

    • ph.
      【諺】有規則必有例外(或: 凡事皆有例外).
  2. 知識+

    • never be without...

      Never be without great coffee 請問這句話該怎麼翻譯呢?? 好咖啡,千萬別錯過 這樣OK嗎 ?? “Never be without” 是表示一個很長的時間 - 永遠 Never be without great coffee 最好翻譯為: 1) 千萬不要缺乏好咖啡 or 2) 永遠不要缺乏好咖啡...

    • The world is without a Map真正意思

      Map既然是大寫, 應該是專有名詞, 但是前面的冠詞是 a 而不是 the, 所以這句話大概不是在表達字面的意義. 從功用上來看, map, 地圖, 是用來提供方向導引的. 如此考慮的話, 字義上的翻譯是: 這世界沒有一張地圖 引申的意思可能是: 這世界沒有一個既定的準則/規範.

    • 向英文好手請教,文法的問題關於 to be !?

      it's quite impossible to be successful without industry. 在文法上it 是假主詞,真正的主詞是to be successful...successful. 第三句是可以的,因為也可以寫成 To succeed without industry is quite impossible. to be successful=to succeed 意思是 想要...