Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

搜尋結果

  1. blame

    • KK[blem]
    • DJ[bleim]

    美式

    • vt.
      責備,指責[(+on/for)];把……歸咎(於);歸因於[(+on/onto)]
    • n.[U]
      責備,指責[(+for)];責任[(+for)]
    • 過去式:blamed 過去分詞:blamed 現在分詞:blaming

    • 釋義
    • 同反義
    • 相關詞

    及物動詞

    • 1. 責備,指責[(+on/for)] He blamed you for the neglect of duty. 他責備你怠忽職守。 I don't blame you; I blame myself. 我不怪你;怪我自己。
    • 2. 把……歸咎(於);歸因於[(+on/onto)] I am ready to take the blame for the mistake. 我準備承擔這一錯誤的責任。
    • 3. 【美】【俚】詛咒

    不可數名詞

    • 1. 責備,指責[(+for)]
    • 2. 責任[(+for)]

    同義詞

    vt. 責備,指責

    反義詞

    「vt. & n. 責備;指責;詛咒」的反義字

    • adj.
      【美】【俚】該死的
    • adv.
      【口】非常地;極度地
    • 該死的,混蛋的

    PyDict

    • ph.
      因...而責備... You must not blame me for that. 你不應為那件事而責備我。
    • n.
      逃避責任的一種手段:方法是將過失歸到別人的身上、或是找出別人的錯誤、或者指明是環境所致
    • n.
      逃避責任的一種手段:方法是將過失歸到別人的身上、或是找出別人的錯誤、或者指明是環境所致
    • ph.
      應受責備 The children were not to blame for the accident. 這次意外事故不應責怪這些孩子。
    • ph.
      應受責備 The children were not to blame for the accident. 這次意外事故不應責怪這些孩子。
    • 1
    • 2
    • 3
    • 下一頁
    • 更多解釋
    • IPA[bleɪm]

    美式

    英式

    • vt.
      責怪 to blame sb./sth. (for sth.) (把某事)歸咎於某人/某事物 don't blame me 別怪我
    • n.
      責備 to get the blame (for sth.) (因某事)受到責備
    • 責備,責怪,把…歸咎於過錯,責任

    PyDict