Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. close encounter of the first (or second etc.) kind

    • ph.
      used to describe encounters involving increasing degrees of complexity and apparent exposure of the witness to aliens, with the first kind being a mere sighting and the fourth kind being abduction
    • 更多解釋
    • ph.
      used to describe encounters involving increasing degrees of complexity and apparent exposure of the witness to aliens

    Powered by Oxford Dictionary of English 3e

  2. 知識+

    • 這篇心得報告對這部電影的評價是正面的嗎?

      這篇心得報告對這部電影的評價是正面的嗎?是正面的寫作者認為雖然這部電影表面上看是 plotless 情節空洞, superficial 膚淺的, 但真正懂的電影的人, 是會欣賞的

    • 英文譯中文,翻譯達人請進!拜託幫忙

      這個問題的可能錯誤的原型不僅普遍存在的看法類型的個人,符合了“公眾人物” ,但也感覺類型的出版物可能是受保護的巴茨和沃克principle.As與巴茨和沃克,失真的看法可以部分歸因於出版物特別是在法院中最突出的情況下, 1960年的。有爭議的問題在紐約時報* 920 ,巴茨...

    • 250 請幫我修辭及訂正錯誤

      ― 250 ― 而且王子被單獨留下在一個龐大的住宅中沒有官方人物員, 沒有同伴, 除了太監與宮女之外. 在這些環境之下他能學到什麼? 大約此時, 父子之間的障礙隔閡難以察覺地在不覺中逐漸形成; 思悼世子開始懼怕他的父親, 當主上開始對他兒子發展的方向感到憂慮, 擔心世子可能已養成他...