Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. coffin nail

    美式

    • ph.
      【俚】香菸
    • 相關詞
    • n. 棺材上的釘子;成敗的關鍵;致命一擊

    • Our company is broke. If the bank refuses our loan application, it will be the last nail in the coffin. 我們公司已經破產了。如果銀行不借錢的話,那就是棺材上的最後一根釘了。

    • n. 棺材上的釘子;成敗的關鍵;致命一擊

    • Our company is broke. If the bank refuses our loan application, it will be the last nail in the coffin. 我們公司已經破產了。如果銀行不借錢的話,那就是棺材上的最後一根釘了。

    • ph. 加速某人死亡(或使某人必死)的事物, 某人(或物)的結局(或失敗等)

    • The long and costly strike proved to be the last nail in the company's coffin. 長期罷工損失巨大致使該公司一蹶不振。

    • ph. 加速某人死亡或使某人必死的事物;某人的結局、失敗等

    • ph. 加速某人死亡或使某人必死的事物;某人的結局、失敗等

    • ph. 促使某人早死

    Powered by PyDict

    • 更多解釋

    美式

    • ph.
      【俚】香菸
  2. 知識+

    • hammer a nail into the coffin?

      在棺材上敲上一根釘子=>給予致命一擊。 2011-06-25 01:04:48 補充: 訂正: 給予沈重的一擊。 Thanks to rjamesho 大師. 2011-06-25 22:51:17 補充: 另外,致命一擊:the final (last) nail in the coffin

    • final nail in his/her coffin?

      把他/她的棺材釘上最後一跟釘子. 斷送他/她的意思. 另外種講法就是 finish him/her off. 有結束, 了斷的意思. 希望有幫助!

    • 替我把以下的中文翻成英文都是生活用品

      ...紅茶:black tea 奶茶:milk tea 麵包:bread 罐頭:can / tin 香煙:cigarette / butt / coffin nail / ciggy 奶粉:milk powder / dried milk / dehldrated milk / powdered milk...