Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. confusion

    • IPA[kənˈfjuːʒ(ə)n]

    英式

    • n.
      uncertainty about what is happening, intended, or required;a situation of panic or disorder
    • noun: confusion, plural noun: confusions

    • 釋義
    • 相關詞
    • n.
      名詞
    • 1. uncertainty about what is happening, intended, or required:

      there seems to be some confusion about which system does what

      he cleared up the confusion over the party's policy

    • 2. a situation of panic or disorder:

      the guaranteed income bond market was thrown into confusion

    • 3. a disorderly jumble:

      all I can see is a confusion of brown cardboard boxes

    • 4. the state of being bewildered or unclear in one's mind about something:

      she looked about her in confusion

    • 5. the mistaking of one person or thing for another:

      there is some confusion between ‘unlawful’ and ‘illegal’

      most of the errors are reasonable confusions between similar words

    • n. the difficulty a baby may experience feeding from the breast after feeding from a bottle:

    • the babies were fed formula by syringe to avoid nipple confusion

      we were told that using a bottle would lead to nipple confusion

    Powered by Oxford Dictionary of English 3e

    • n. the difficulty a baby may experience feeding from the breast after feeding from a bottle:

    • the babies were fed formula by syringe to avoid nipple confusion

      we were told that using a bottle would lead to nipple confusion

    Powered by New Oxford American Dictionary

    • 更多解釋
    • IPA[kənˈfyo͞oZHən]

    美式

    • n.
      lack of understanding; uncertainty:
    • there seems to be some confusion about which system does what

      he cleared up the confusion over the party's policy

    Powered by New Oxford American Dictionary

  2. 知識+

    • 請問我的翻譯對嗎?confuse / confusion

      您的英文蠻棒的呀, 第2題的principal我要怎麼分辨它是當形容詞或名詞?若其它句子沒有特別的文法,煩請特別為第2題的整句文法作說明, From her observation, the principal has discovered that some teachers cannot control their...

    • 關於一本英文書中的的幾個Confusion

      我覺得版主您提供的這三句的確都不大正確: 雖說口語使用方式與正式寫作的方法不盡相同,但基本的文法結構還是有的,只是有些部份因為已經是「已知」的情況所以被省略、不用像寫作一樣還要前後交代寫出完整句子。 第一句:We should avoid that kind of people we would never make a good...

    • 請幫忙翻譯一些英文句跟名詞

      ...補充: 3. There is evidence of organ dysfunction evidenced by confusion and low platelet levels. 這裡有一個由confusion及低血小板值所顯示器官衰竭...