Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. PyDict

    deprivation

    • 剝奪,剝奪官職,免職
  2. 知識+

    • 英文的問題teenage sleep deprivation

      嚴格來說 sleep deprivation 應該翻譯成 睡眠不足, 並不能翻譯成 失眠. 失眠 會用 insomnia 這個字. deprivation 是被剝奪的意思. 所以這一句 teenage sleep deprivation 翻譯成 青少年睡眠不足 比較恰當. http://www.stanford.edu/~dement/adolescent.html 這裡可以提供一些參考

    • 英文翻中文意思

      ...競爭性質現象的數學理論和方法。也是運籌學的一個重要學科。 Relative Deprivation (相對剝奪) “相對剝奪” (Relative deprivation) 最早由美國學者S...

    • sleep deprivation是失眠還是睡眠不足?

      是『睡眠不足』。 它的定義為: It is a general lack of the necessary amount of sleep. This may occur as a result of sleep disorder. sleep disorder是『睡眠失調』的意思。 『失眠』為『sleeplessness』,醫學名詞為『insomnia』。