dim
- KK[dɪm]
- DJ[dim]
美式
- 微暗的;暗淡的;模糊的,朦朧的
- 使變暗淡;使變模糊
- 變暗淡;變模糊
比較級:dimmer 最高級:dimmest
過去式:dimmed 過去分詞:dimmed 現在分詞:dimming
- 釋義
- 同反義
- 相關詞
形容詞
- 1. 微暗的;暗淡的 The light is too dim for me to read. 光線太暗,我無法看書。
- 2. 模糊的,朦朧的 A dim sound came from the next room. 從隔壁房間隱約傳來聲音。
- 3. (眼睛)模糊的,看不清楚的 Her eyesight grew dim with age. 她的視力因年歲的增長而變差了。
- 4. 【口】頭腦遲鈍的 He is a bit dim about her sarcastic remarks. 他不太領會她的挖苦話。
- 5. 悲觀的,懷疑的
及物動詞
- 1. 使變暗淡;使變模糊 The new economic policy dimmed the popularity of the president. 新的經濟政策使總統的聲望下降。
不及物動詞
- 1. 變暗淡;變模糊 Her eyes dimmed with tears. 她的眼睛被淚水弄模糊了。
同義詞
a. 模糊的,微暗的
a. 暗淡的;模糊的
反義詞
「a. 模糊的;暗淡的;遲鈍的」的反義字
- = dimension
- 使微暗的人(或物)
- dim的形容詞最高級
- dim的動詞過去式、過去分詞
- dim的動詞現在分詞、動名詞
- 調光器
PyDict
- 1
- 2
- 3
- 下一頁
知識+
請問dimming feature要怎麼翻譯[急]@@?
dimming=暗淡的, 模糊的, 朦朧的 feature=特徵或長相 由於不清楚你所指的是人還是物 所以有下列可能 若是指人的話 有著dimming feature的人就是"相貌不起眼的人" 若是指公司行號的話 有著dimming...
答20 dim
...(XXXeXXX). 2012-08-31 20:05:17 補充: I'm curious, "dim"=點in Cantonese?
dim, detached句子翻譯
這裡沒有前後文 我大概猜想的意思是坐飛機或者做夢的描述: 在一個黯淡、疏離的層次上,我了解在我腳底下呼嘯而過的土地是多麽的壯觀啊! dim 是模糊的、不清的 detached 是分離的,我翻譯成疏離,感覺起來像是在描述一個心理狀態。