Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. distinguish

    • KK[dɪˋstɪŋgwɪʃ]
    • DJ[diˋstiŋgwiʃ]

    美式

    • vt.
      區別;識別[(+from)];(憑感覺器官)辨認出
    • vi.
      區別;識別;辨別[(+between)]
    • 過去式:distinguished 過去分詞:distinguished 現在分詞:distinguishing

    • 釋義
    • 同反義
    • 相關詞

    及物動詞

    • 1. 區別;識別[(+from)] He can distinguish a genuine antique from a reproduction. 他能區別真正的古董與複製品。
    • 2. (憑感覺器官)辨認出 I can distinguish my roommates by their footsteps. 我能根據室友的腳步聲辨認出他們。
    • 3. 把……區別分類[(+into)]
    • 4. 使傑出;使顯出特色 She distinguished herself as an African American lawyer. 她成了一位傑出的黑人律師。

    不及物動詞

    • 1. 區別;識別;辨別[(+between)] It is certainly important to distinguish between right and wrong. 明辨是非當然要緊。

    同義詞

    vt. 識別;辨別

    vt. 使傑出;使出名

    • adj.
      卓越的;著名的[(+for/as/by)] a distinguished playwright 著名劇作家 He is distinguished for his knowledge of economics. 他以經濟學方面的精湛學識而著稱於世。
    • adj.
      有區別的
    • adj.
      優雅高貴的
    • adj.
      區別性的
    • 著名的,卓越的,突出的

    PyDict

    • 有區別的

    PyDict

    • ph.
      區別...和...; 區分... It is not easy to distinguish real pearls from imitation pearls. 區別真珍珠與假珍珠並不容易。 The two sisters are so alike that people can hardly distinguish one from the other. 那兩姊妹非常相像, 人們很難把她倆區分開來。
    • 1
    • 2
    • 3
    • 下一頁
    • 更多解釋
    • IPA[dɪˈstɪŋgwɪʃ]

    美式

    英式

    • vt.
      區分 to distinguish sb./sth. from sb./sth. 將…和…區分開來 to distinguish right from wrong 明辨是非
    • vi.
      區分 to distinguish between red and green 分辨紅色和綠色
    • 區別,辯明,識別

    PyDict

  2. 知識+

    • Distinguish Tropical(10點)

      There are certain storm classifications that distinguish types of storms: Tropical Depression, ...

    • recognize & distinguish

      ... him,I could hardly _ him. A)recognize B)distinguish 答案是A),那B)可以嗎? recognize是辨認、認出, 針對一項的人...

    • distinguish four word

      Who can discriminate between catastrophe and catastrophy? And disaster.calamity I wonder whether they differ from each other. =============================================您好, 首先要說明的是, 依據確認的結果 正式的英文並沒有catastrophy這個字 所以該字的部份, 我先保留原先的英文 我先將全部翻譯為中文...