Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. PyDict

    drifting

    • 漂浮的
  2. 知識+

    • 請問 in a sense of drift 是什麼意思

      ...as Japan is engulfed in a sense of drift. 這整句話頗有「屋漏偏逢連夜雨」或「雪上加霜」的意思...幾乎要慘遭滅頂的局勢。 1) engulfed in a sense of drift 是指「被淹沒或吞噬在飄搖不定的感覺之中」 2) as 是...

    • 請問〝let the sailboat drift.....

      let 是 使役動詞 而使役動詞的基本用法如下 使役V + 受詞 + V原形 (此時受詞表主動) 使役V + 受詞 + V(p.p) (此時受詞表被動)

    • 請問drift grounding的翻譯是什麼意思??

      grounding應該是擱淺,而不是著陸。 漂流擱淺是指船隻失去動力後擱淺 整句題說四種意外類型的風險評估:第一種是動力擱淺,即在船隻有動力的狀況下,意外擱淺;第二種火災及爆炸;第三種是漂流擱淺,指船隻在擱淺前即已失去動力;第四種是船隻相撞。並包含其意外頻率...