Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. farewell

    • IPA[fɛːˈwɛl]

    英式

    • excl
      used to express good wishes on parting
    • n.
      an act of parting or of marking someone's departure;parting good wishes
    • v.
      mark the departure or retirement of (someone) with a ceremony or party.
    • noun: farewell, plural noun: farewells

    • verb: farewell, 3rd person present: farewells, gerund or present participle: farewelling, past tense: farewelled, past participle: farewelled

    • 釋義
    • 相關詞
    • excl
    • 1. used to express good wishes on parting:

      Farewell Albert!

    • n.
      名詞
    • 1. an act of parting or of marking someone's departure:

      the dinner had been arranged as a farewell

    • 2. parting good wishes:

      he had come on the pretext of bidding her farewell

    • v.
      動詞
    • 1. mark the departure or retirement of (someone) with a ceremony or party.
    • ph. the southernmost point of Greenland.

    Powered by Oxford Dictionary of English 3e

    • 更多解釋
    • IPA[ˌferˈwel]

    美式

    • excl
      used to express good wishes on parting:
    • Farewell Albert!
    • n.
      an act of parting or of marking someone's departure:
    • the dinner had been arranged as a farewell

    Powered by New Oxford American Dictionary

  2. 知識+

    • To bid you farewell ...中文解釋是??

      ...說再見." 你把good-bye想成"再見", 把bid xxx farewell想成"道別", 這樣就差不多了. 1. "道別"...英文用常常用bid. I bid you go. I bid you farewell. I bid you goodbye. 以上用法應該都可以. 這就像...

    • Farewell的用法,和一般用法有何不同?

      farewell 較正式 而且我的一位外國老師說 通常這樣用的話都是會'很久'都看不到對方...

    • goodbye,farewell??

      goodbye比較隨意,適合用在一般日常生活的各種狀況。 farewell比較正式、比較嚴肅,通常隱含著「很久不會再見到了」或是「再也沒機會見到」的意思。 簡單來說goodbye就是很平常的「再見」,farewell比較像是「永別了」。