PyDict
get off on the wrong foot
- 一開始就給人不好的印象,出師不利
知識+
get off on the wrong foot中文怎麼翻
get off on the wrong foot 起因於不愉快的事 對事→就是前面回答的「出師不利」 對...day. 我第一天上課就遲到, 給新老師留下壞的第一印象 與get off on the wrong foot相反的是 get off on the right foot 中文的解釋, 與「出師不利...
cozy den?
錯了別怪偶... thx....不用翻吧.... cozy den舒適小室 一、get off on the wrong foot 開始就不順利;一開始就犯了個錯誤(to make a bad start;begin with a mistake...
請問一句英文Idiom的中文喻意 ?
get off on the wrong foot 在錯誤的腳上離開