get-rich-quick
- KK[ˋgɛtˋrɪtʃˋkwɪk]
- DJ[ˋgetˋritʃˋkwik]
美式
- 想發橫財的;非常投機的
- 相關詞
知識+
請幫我翻譯英文
...這個城鎮的規模和生活方式,在19世紀末時已很迅速地改變。 Hoping to get rich quick, many people came to the town. 希望能發一筆橫財,所以很多人就來到了...
拜記英文高手幫我翻譯(英翻中)(急~贈10點)
警告 1.快速致富的方法總是詐騙(居多),請避免之。沒有所謂免費的錢,除非你繼承得來。然後你需要處理之。 2.金錢不能買到快樂,就像所多諺語說的一樣。一想到變富有,就將你引導成為一個工作狂,那意味會毀掉婚姻,導致離婚以及沒有個人生活。 3.當股票讓你致富時,也會導致...
請問這題為什麼year 文法不對呢?要如何改才對呢? 為什麼
用year不一定不對. 若文章之前在說一些關於特定某一年的事, 用over the year 就表示你在那一年收到甚麼. 但若你想說這些年來你收到甚麼. 就要用over the years. 因不只一年, 要用眾數, year加"s".