Yahoo奇摩字典 網頁搜尋
搜尋結果
Every dog has his day
ph.
【諺】凡人皆有得意日(或: 風水輪流轉)。
ph.
使某人不再受尊重 The politician was knocked off his pedestal by his daughter's statements. 這位政客由於女兒的一席談話而不再受人敬重。
ph.
使某人行事動搖; 使某人猶豫不決 My speech went quite well until I was put off my stroke by the interruption. 我起初講得很順利, 可是受到干擾後就結巴起來了。
ph.
(對無禮的或自誇的人加以)羞辱 He tried to kiss her but she quickly put him in his place. 他想要吻她, 她頓時讓他自討沒趣。
ph.
把某人累壞了; 使某人疲於奔命 Before Christmas the shop assistants are rushed off their feet. 聖誕節前店員忙得不可開交。
ph.
把某人毀掉; 擊敗某人 He's always finding fault with us; we'll have to find some way to knock him off his perch one of these days. 他老是找我們麻煩; 哪一天我們也要設法讓他認輸。
ph.
【謔】被通知/告訴某人離去; 被解僱/解僱某人 She was totally unreliable, so she was given her marching orders. 她完全不可靠, 所以給解僱了。
ph.
迫使某人屈服 The country was almost brought to its knees by the long strike. 經長期罷工, 國家已瀕臨崩潰的邊緣。