Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. in pawn

    • ph.
      在抵押中; 已典當
    • 釋義
    • ph.
      片語
    • 1. 在抵押中; 已典當

      My watch is in pawn. 我把錶當了。

  2. 知識+

    • what's the meaning?

      很簡單,就是說:『在這場遊戲中只是一顆棋子』。 pawn:西洋棋裡的『兵』、『卒』。 身不由己,只是個小咖,好像個木偶一樣之解。 2008-09-02 22:21:37 補充: 電影電視裡的什麼CIA、NSA等的特務間諜常這樣講自己。

    • 關於英文句型問題。?

      名詞子句在當動詞受詞時,其時態可決定時效。 The police told Jessie that they would bring her antiques back after the thief went to jail. 子句動詞都用了過去式,表示時效不及現在,是歷史事件:即「當時」警方是這麼說的。 would bring是「過去的...

    • 誰能幫我解釋這些英文俚語? 急~

      ... own trumpet. 他喜歡自吹自擂 2.he is just a pawn. 他只是一個棋子 3.he is a half-empty kind of guy...普通的(不起眼的)女人 6.he's got his head in the sand. 他有駝鳥心態 (把頭埋在沙中,故意無視將臨...