Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. let off

    • ph.
      開槍, 爆炸;讓(氣、液體等)流失
    • 釋義
    • 同反義
    • 相關詞
    • ph.
      片語
    • 1. 開槍, 爆炸

      This train stops to let off passengers on signal. 這列火車按信號停車讓旅客下車。

      They let off their guns at the intruding enemy ships. 他們向入侵的敵艦開砲。

    • 2. 讓(氣、液體等)流失

      The engine is letting off steam to relieve the pressure in the boiler. 機車在放蒸氣, 以減小鍋爐的氣壓。

    • 3. 讓逃走, 免受...; 寬恕

      Let him off with a fine. 讓他罰款了事。

      I'll let you off this time, but never again. 這次我寬恕你, 但以後不再寬恕了。

    • 4. 讓...放鬆

      The leadership decided to let the trainees off half a day. 領導決定給學員們放半天假。

    同義詞

    開槍, 爆炸

    • 免罰,釋放,錯過

    Powered by PyDict

    • ph. 不加以嚴厲懲罰

    • She was let off with a fine instead of being sent to prison. 沒讓她入獄, 而是罰款了事。

    • ph. 放槍炮(或煙火等)

    • The boys were letting off fireworks. 男孩子在放煙火。

    • ph. 【俚】發洩鬱悶;大發牢騷

    • ph. 【俚】發洩鬱悶;大發牢騷

    • 1
    • 2
    • 下一頁
    • 更多解釋

    美式

    • ph.
      寬恕
    • I'll let you off this time, but never again. 這次我寬恕你,但以後不再寬恕了。

    美式

    • ph.
      寬恕
    • I'll let you off this time, but never again. 這次我寬恕你,但以後不再寬恕了。
    • vt.
      引爆
    • to let off fireworks/a gun 放煙火/開槍
    • ph.
      放開,下車

    Powered by PyDict

  2. 知識+

    • set offlet off的差別和使用時機

      ...一個煙火,用香去點燃,那是 set off fireworks。現代用遙控也可以 set offlet off 是 「丟擲」 或 「發射」, let 有 「讓某物出去」 的意思,所以 let...

    • 英文的放爆炮,怎麼造詞(翻譯)?

      Dear, 1. let off也有「發射」的意思 2. set off也有「發射;施放」的意思 因此放鞭炮的英文用letting off firecrackers或setting off firecrackers都是可以的喔

    • 可以說display a fireworks?

      fireworks 前面不能用 a 直接說 set off fireworks, let off fireworks 就好了 如果想用display 的話 只放在fireworks 後面 譬如說 "that was a great fireworks display" (那真是一場精采的煙火)