Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. 撒氣

    • zhuyin[ㄙㄚㄑㄧˋ]
    • pinyin[saqi]
    • [Informal] to let the air out (of a balloon or tire);to vent one's anger or temper
  2. 知識+

    • 請問誰可以幫我翻譯這幾個句子呢?!

      1.湯姆家把每把剪刀都鎖起來了, 而且睡覺前把門都鎖上(才睡)。2.我的朋友與我經常在晚上偷溜出去,放掉(別人)輪胎的氣。3.將來有一天我們回味這些往事時, 會大笑一番。4.我學到了世界上的人,相同之處比相異之處還多。5.友誼的力量。

    • 有關解釋飯店設施的英文要怎麼說?

      ...doesn’t provide heat.If you feel too cold, you could just turn on the fan to let the air flow circulate inside out to prevent the room too fluffy.Or I send a heater to your room...

    • 這些單字能造啥

      ...放些新鮮空氣進來。 let in: Please open the window and let in some fresh air. 請打開窗透透新鮮空氣。 let out: Don't let out the plan to the press. 別把這計劃洩露給新聞界。 extra: I don't suppose...