Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. long haul

    美式

    • ph.
      持久
  2. 知識+

    • 請問這句怎怎麼翻譯HAUL

      ...運輸的風險減到最小,我們希望 貴公司能儘快安排(運輸)事宜 依我所見, 1. haul:這裡指搬運過程 2. frow:可能是flow的誤打 just for your reference 2008...

    • 請問這句英文的中文該如何翻譯

      If people invest their money for the long haul, then they don’t pay attention to the daily rate changes. 如果人們把錢作長期投資,那他們就不會去關心每日利率變動。 供你參考!

    • 「school of thought」? 蝦咪挖哥?

      ...在這裡意思就是"金剛還沒有像鐵達尼號那樣...", 但很有可能(指票房)[3] long-haul 是什麼意思呢?long haul = 長期的 2006-01-20 12:14:08 補充: chin8673 - you're right...