meddle in
美式
- 干涉
知識+
請問英文高手,下面的 "allowing her to meddle is some state affairs"是動名詞當主詞嗎?可是這樣意思有點怪怪的,還是這句話有缺少什麼詞嗎?謝謝?
Don't meddle ( in) her state affairs; Don't meddle (in) her politics; Who's been meddling with Park's papers ( in) politics ? ---meddle in, not meddle is.
越俎代庖如果要用英文表達......
越俎代庖 to meddle in other's affair take sb. else's job into one's own hands to go beyond one's duties
麻煩幫我修改英文文法?
... later life, Cao Zhi was not allowed to meddle in politics. 2009-02-24 10:16:34 補充: x 為多的字. 2009-02-26 16:41:08 補充...