Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. my foot

    • ph.
      (用於對某人剛說過的話表示輕蔑的駁斥)算了, 沒這回事!
    • 釋義
    • ph.
      片語
    • 1. (用於對某人剛說過的話表示輕蔑的駁斥)算了, 沒這回事!

      I'll be ready very soon. ready, my foot! You're still not dressed. “我就要好了。” “好了, 得了吧。你連衣服還沒穿呢。”

    • 更多解釋

    美式

    • ph.
      算了
    • --I'll be ready very soon. --Ready, my foot! You're still not dressed. —我就要好了。 —好了,得了吧。你連衣服還沒穿呢。

    美式

    • ph.
      算了
    • --I'll be ready very soon. --Ready, my foot! You're still not dressed. —我就要好了。 —好了,得了吧。你連衣服還沒穿呢。
  2. 知識+

    • My foot is asleep

      My foot is asleep的意思是﹁我的腳麻了﹂或﹁我的腳失去...一段時間不調整姿勢,隨著血液不流通與壓迫神經傳導,自己的腳就會麻痺。My foot is asleep不能直譯為我的腳睡著了,而是翻成較口語化的我的腳麻了或...

    • 為什麼只能選both?

      1. One of my feet ... 指"我的一隻腳..." 2. Both of my...被車撞. 若是只有單腳痛, 此句應為 : One of my feet "hurts" a lot because a car hit me...

    • hurt的詞性???意思???

      My foot hurt.是我的腳痛的意思.. I was hurt.和I got hurt.是一樣的意思..就是我受傷 這三句的hurt都是當動詞用..唯一的不同就是..My foot hurt .的hurt是當不及物動詞..I was hurt .的hurt是當及物動詞.. 其實...