- 險遭失敗(或危險)的情況, 僥倖逃脫
- 1. 險遭失敗(或危險)的情況, 僥倖逃脫 He survived the accident, it was really a narrow squeak. 在事故中他沒有死, 真是倖免於難。 He had a narrow squeak. 他真好險哪!
... close! That was a close call! That was a narrow squeak! That was a narrow escape! 忽略;疏忽 overlook = ignore = neglect = slight...
... to kill the mosquitoes buzzing. But it had a narrow squeak. I suffered from a sleepy today. 不懂@@”可以說一下中文嗎...
... to kill those buzzing mosquitoes. But it had a narrow squeak. 這句真的看不懂..你要說的是* 被他們免強的逃走了嗎?* 如果是的話, 應該...