知識+
請問這些英文句子是對的嗎?
...讓我們把話講明吧! 4.You is no laughing matter 這不是開玩笑的 be... hurts - 現在式 7.Stop beating around the bush! →(是 " around " 還是 " about "...
請問「at first blush」等英文片語的正確意思?
...n.) be at one's wits end:=can find no way out 一籌莫展 have an ax to grind:意思是別有用心...raise.【他對老闆很不滿,因為他沒有得到加薪。】 Beat around the bush:拐彎抹角,說話兜圈子,旁敲側擊(v.) 例句: ...
請問英文高手強者,請幫幫忙翻譯川普的意思贈20點
...there's no arguing. There's no anything. There's no beating around the bush. 'You're fired' is a very strong term.”意思...