...常被誤為desk，正確的說法應很可能是all hands on deck. 若是，它指「在緊急情況下，須要所有人來幫忙... up before they arrive so it's all hands on deck. (在他們到達前，必需把這些清理乾淨，所以大家一...
on deck 就是你是下一個出賽的 in the hole 就是你是下一個 on deck 的人 2005-06-05 16:51:29 補充： Because that guy is usually waiting in the dugout, it's a hole, isn't it? :p
...sloop and all, but changed their minds when they stepped on deck, for then they thought that I or somebody else had them...