- 釋義
- 同反義
- n.名詞
- 1. 離別
- 2. 分開
the parting of the ways 分道揚鑣處
- 3. 分縫
- adj.形容詞
- 1. 離別的
同義詞
1. the action of leaving or being separated from someone
- farewell
- , leave-taking
- , goodbye
- , adieu
- , departure
- , leaving
- , going (away)
- , valediction
- , separation
- , break-up
- , splitting up
- , split
- , split-up
- , breaking up
- , divorce
- , rift
- , breach
- , parting of the ways
- , estrangement
- , rupture
- , bust-up
2. the action of dividing something into parts
知識+
the part of
給你英文的解釋比較直接! on the part of (or on my, their, etc. part) used to ascribe responsibility for...30:16 補充: The train accident was caused by a blunder on the part of the stationmaster when he gave the wrong signal. 書上翻譯..這場火車意外...
component / Assembly / parts ?
如果翻譯要區隔這三個字 我會這麼做 Assembly 組立裝配件 parts 零件 component 元件 assembly 用的最少,有點像assembly kit 組立用套件,強調...
took part翻譯問題
兩者皆翻譯錯誤, 正確的語意對照如下: take part in : 參加; 參與 Who took part in my world? 誰參與了我的...away from my world? 誰從我的世界拿走了一部份? Who took the part away from my world? 誰從我的世界拿走了那一部份?