prodigal son
- 回頭浪子
- 釋義
片語
- 1. 回頭浪子 the return of a prodigal son 浪子的回頭 So, the prodigal son has returned! 這麼說, 浪子回頭了!
- 更多解釋
知識+
不肖子的英文怎麼說?
prodigal son/daughter在這裡通常都指敗光家產的子孫這個詞彙語出聖經,描述的也是一個分了...敗光,最後又浪子回頭的故事!所以浪子回頭又叫做"The return of the prodigal son"詳細內容可以參考以下的網址:http://en.wikipedia.org/wiki/Prodigal_son...
如何造句-prodigal son
prodigal 最常用的意思為 extravagantly wasteful,也就是過度的浪費。所以 prodigal son 可以譯做"過度浪費的兒子",也就是"敗家子"。 例句 You spent your father's money without blinking, such a prodigal son.
返家十萬里...可以幫我翻譯成英文嗎?
...title: Fly Away Home. This is a return-of-the-prodigal-son story; mainly is about how Amy return to her father and rebuild...