請問這句and had they not felt so sorry for the poor Scarecrow they could havebeenveryhappy.為什麼had放在they前面?又不是問句?謝謝?
...adj, depending on a certain condition eg:-Their agreement to make the Scarecrow happy "were conditional" on their telling him all...
這句怎譯i don't know ,i am sure.to think of your striking a stuffed man, like the poor scarecrow.這句中的your striking a stuffed man沒有動詞?譯:你的攻擊塞滿草的人?
... think of your striking a stuffed man, like the poor Scarecrow!" 由於這句是回應"上一個角色"的對話，因此翻譯(可能要按上文...
請問這句while dorothy was looking earnestly into the queer, painted face of the scarecrow,中的painted是否代表被動?還有face前為甚麼沒有冠詞a?
...長了． 或許，你是不是想問：是不是應該寫成： (the) painted face of a scarecrow...