Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. self-incrimination

    美式

    • n.
      (因證言或供詞而)陷己入罪;自我牽累
  2. 知識+

    • 請問有高手可以幫我翻譯一下這段英文嗎

      就在逮捕Dzhokhar後,聯邦檢察官基於公眾安全的考量而拒絕承認他的米蘭達權利-意即不自證己罪(不為刑事自白)的權利,在法律界引起爭議。 2013-04-23 23:21:08 補充: 就在逮捕Dzhokhar後,聯邦檢察官基於公眾安全的考量而拒絕承認Dzhokhar的米蘭達權利...

    • 請問甚麼是in its preservation ?

      為保護自己, 律師可以通知客戶,他有免於自證其罪的特權. To translate "in its preservation" better, it is better to translate "aid in its preservation" together, where "its" is "lawyer's", "preservation" shall be...