Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. PyDict

    stand in awe of

    • ph.
      敬重,敬畏…
  2. 知識+

    • 英文句子求翻譯

      Consequently, her children stood rather in awe of her, a somewhat unusual thing between mother and child. 結果是 她的兒女 都對她 畢恭畢敬 與其他親子關係是有不同

    • 請幫忙翻譯~~~~20點~~謝~!

      ...especially with the opposite sex. 當你面對異性的時候,付出更多一點的堅定 One of whom you stand rather in awe has a deep affection for you. 你所敬畏(尊敬)的人之一,對你有著深深...

    • So, what's the catch 這句話該怎麼翻譯呢

      嗯﹐我覺得 So, what's the catch 裡面的 catch 應該是 “代價” 或 “後果” 的意思。 所以那句話應該是﹕ “那代價是什麼﹖” 美國人很愛諷刺律師﹐覺得他們就是專以 說謊騙人來賺錢的﹐所以這個笑話就是諷刺律師連會 被魔鬼奪去靈魂都覺得沒差。