kiss the rod
Spare the rod and spoil the child Spare ===> 節約；省用；吝惜 rod ===> (拷打用的) 荊條；棍棒 spoil ===> 寵壞；溺愛 玉不琢不成器；不打不成器
沒錯。 Spare the rod and spoil the child. 省下了棍子寵壞了孩子→不打不成器。 同義的還有 Love grows at the tip of a rod. The rod breaks no bones. The kick of the dam hurts not the colt.
...long time, movements are all unknown, do not I wonder when to draw the fishing rods, all let the fish run each time. Later, I have found and ...