- 1. 膽小的，易受驚的[（+of/about）][+to-v] He does not like his job, but is too timid to try to find another. 他不喜歡自己的工作，但膽子太小，不敢嘗試另找工作。
- 2. 怕羞的，羞怯的[（+of/about）][+to-v] The timid girl didn't want to meet the new children in the neighborhood. 那個羞怯的女孩子不想見街坊裡新來的孩子。
...的不同事物归化成为目的语文化。比如将 “胆小如鼠”翻译为“as timid as a rabbit”“挂羊头，卖狗肉” 翻译为 “cry up wine and sell...
...1. My brother used to ____ when he was a schoolboy. (A) be timid (B) timid (C) have been timid (D) being timid ...
as timid as a rabbit 膽小如鼠 to fish in the air 緣木求魚或海底撈月(這句不確定) to kill...