- 1. 膽小的，易受驚的[（+of/about）][+to-v]
He does not like his job, but is too timid to try to find another. 他不喜歡自己的工作，但膽子太小，不敢嘗試另找工作。
- 2. 怕羞的，羞怯的[（+of/about）][+to-v]
The timid girl didn't want to meet the new children in the neighborhood. 那個羞怯的女孩子不想見街坊裡新來的孩子。
...的不同事物归化成为目的语文化。比如将 “胆小如鼠”翻译为“as timid as a rabbit”“挂羊头，卖狗肉” 翻译为 “cry up wine and sell...
...1. My brother used to ____ when he was a schoolboy. (A) be timid (B) timid (C) have been timid (D) being timid ...
as timid as a rabbit 膽小如鼠 to fish in the air 緣木求魚或海底撈月(這句不確定) to kill...
Looking for a real relationship? Click here to view profiles and meet someone near you. Get started for free! Match Ad
There's a better way to sell your home and save tens of thousands of dollars. With REX, you get full service and innovative tech at the lowest fee. REX Ad
Drive Your Car & Be Your Own Boss. Work When You Want With Uber. Uber Ad