toss-up
- KK[ˋtɔs͵ʌp]
- DJ[ˋtɔ:sʌp]
美式
- (決勝負的)擲錢幣;【口】勝負各半的機會;難以決定的事
- 釋義
名詞
- 1. (決勝負的)擲錢幣
- 2. 【口】勝負各半的機會;難以決定的事 The election was a toss-up, the winner still hasn't been determined. 這場選舉勝負難分,截至目前還不知鹿死誰手。
知識+
tossed up 是什麼意思
<1>toss up (p.t為 tossed up) n. 1 擲硬幣決定某事 2 輸贏各半的機會...v.t a. 擲錢幣 (作決定) ,又因擲一枚錢幣時必出現一正面或一反面, 故toss up引申意為 a. 輸贏各半的機會 b. 碰運氣的事 <2>brick...
英文每日發問!! toss的用法!!
...give down to you 是拿給下面的你? 我準備下樓拿給你 toss me a ball throw me a towel 都是相近字,就是...給妳,在你爬起來”之後”你可以把它掛在牆上嗎?? get up 我認為是起身,而不是上樓,至於他現在是躺著,趴著...
英文句子和單字翻譯
...為什麼我做了我做的事。 I rise to my feet. 我站起來。 toss and turn將(如煎餅等)拋起翻個身 torn dress破的衣服 balled-up混亂 grow dim漸漸變得暗淡