知識+
請問這個英文句子該如何翻譯?
The result is less a conventional movie adaptation than a splashy, trashy opera, a wayward, lavishly theatrical celebration of the emotional and material extravagance that...
什麼是”hoogie”
...who appears to match a set of characteristics including: trashy, often inappropriately tight dress (with or without pudge overflowing waistband); ...
英翻中(請勿使用翻譯軟體)
... almost always resisted the temptation to lure audiences with sleazy, trashy or overtly sexist programming (setting aside Wife Swap...