...tw/search/en/detail/through%20thick%20and%20thin/101601) 5.blowing his own trumpet，自吹自擂。 Blow one's own trumpet按照字面理解是「吹喇叭」，但其實...
He's the black sheep of the family. 被認為不受歡迎或不體面家庭的成員 He likes to blow hes own trumpet. 愛吹牛
1.beat about the bush 拐彎抹角 (或 beat around the bush ) 2.blow his own trumpet 老王賣瓜自賣自誇,自吹自擂 3.sit on the fence 保持觀望的態度 4. pass the buck 推卸責任 2010-08-01 01:38:29 補充： 所以，有吹牛意思的是 blow his own trumpet