Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. virus

    • KK[ˋvaɪrəs]
    • DJ[ˋvaiərəs]

    美式

    • n.[C]
      病毒;濾過性病毒;病毒感染
    • 名詞複數:viruses

    • 釋義
    • 相關詞

    可數名詞

    • 1. 病毒;濾過性病毒
    • 2. 病毒感染
    • 3. (精神、道德方面的)毒害,有害影響[S1]
    • 4. 【電腦】病毒
    • virus的名詞複數
    • n.
      漢他病毒(一種由鼠類產生的過濾性病毒,能致人腎臟及呼吸器官感染,且時常造成死亡)
    • ph.
      電腦病毒
    • n.
      【醫】茲卡病毒
    • ph.
      【醫】克沙奇病毒(腸病毒的一種)
    • ph.
      心靈病毒(指可能導致電腦用戶過分行為的文化訊息)
    • ph.
      泡沫病毒(一種造成慢性疲勞綜合症的病毒)
    • ph.
      防毒軟體(能監控訊息與檔案、搜尋現有檔案以偵測病毒碼型態、監控電腦系統的病毒活動、隨時通知操作 ...
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 下一頁
    • 更多解釋
    • IPA[ˈvaɪərəs]

    美式

    英式

    • n.
      病毒 the flu/rabies virus 流感/狂犬病病毒 a virus infection/disease 病毒感染/病毒病
  2. 知識+

    • 請問swine flu virus是指什麼

      swine flu virus豬流行性感冒病毒各種不同抗原型的流感病毒會自然感染豬、馬、貂、海豹和...

    • 生物翻譯 virus assembly該怎麼翻?

      版大您好 翻譯如下 virus assembly 病毒裝配(組裝) 病毒將合成的核酸和蛋白質衣殼各部分組裝在一起。在...釋放之後。 圖片參考:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/81/Virus_Replication_zh.svg/400px-Virus_Replication_zh.svg.png...

    • 西文 Es un virus, no lo acepten.

      是的!它告訴你說是病毒不要接受!至於acepten這個字呢 它的原形動詞是aceptar,因為" no lo acepten"是否定命令句, 而且他用尊稱(第3人稱複數),所以" no lo acepten"="您們不要接受它(lo)!" 這邊再跟你說個文法喔,就是aceptar這個動詞的現在式第三人稱複數變化是aceptan!剛好它肯定...