知識+
Times總統大選的一段,請英文高手幫忙翻譯,謝謝!?
...說出條理有序、連貫一致的論述/語句,是讓人感到寬慰的。 1.) wing your way to (somewhere),字面意思是"凌空飛降" 的意思。wing it 另有 "即興演出" 的解釋。 2.) Strong words 激烈的言辭...
有沒有一首簡單常聽的英文歌
... WIND BENEATH MY WINGS It must have been cold there in my shadow...content to let me shine, that's your way, you always walked a step behind. So...
請問這幾句英文對話應如何解釋?
...place,especially some place wild and far away from people or towns. 4. To wing it. To do something without followinginstructions or improvise 查...