Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. surge

    • KK[sɝdʒ]
    • DJ[sə:dʒ]

    美式

    • n.[C]
      大浪,波濤;(波濤的)洶湧;奔騰
    • vi.
      (海浪)洶湧;奔騰[Q];(人)蜂擁而至[Q]
    • 名詞複數:surges

    • 過去式: surged  過去分詞: surged  現在分詞: surging

    • 釋義
    • 同反義
    • 相關詞
    • n.[C]
      可數名詞
    • 1. 大浪,波濤

      The surge upset the boat. 浪濤掀翻了小船。

    • 2. (波濤的)洶湧;奔騰

      the surge of the tide 潮水的奔騰

    • 3. (波濤般的)湧到[S1]
    • 4. (感情的)高漲,澎湃[S1]
    • 5. 激增[(+in)][S1]

      It failed to stimulate a surge of investment in industry. 這沒有能刺激工業投資的激增。

    • 6. 增兵
    • 7. 【電】浪湧
    • vi.
      不及物動詞
    • 1. (海浪)洶湧;奔騰[Q]

      The tides surged over the rocks. 潮水奔騰著湧過礁石。

    • 2. (人)蜂擁而至[Q]

      Every time a bus came, the crowd surged forward. 每一次有公車駛來,人群就向前擁去。

    • 3. (感情)洶湧,澎湃[Q][(+up)]

      Hope surged in Peter. 彼得心中充滿希望。

    • 4. 猛衝;激增[Q]

      Prices kept surging. 價格不斷猛漲。

    • 5. 【電】浪湧

    同義詞

    n. 波浪;湧流

    • surge的動詞現在分詞、動名詞

    • surge的名詞複數

    • surge的動詞過去式、過去分詞

    • adj. 猛漲的; 猛增的; 飛速增長的

    • n. 浪湧電壓

    • ph. 洶湧澎湃的,高漲的

    Powered by PyDict

    • ph. 轟轟烈烈,洶湧澎湃地

    Powered by PyDict

    • ph. 蜂擁的人群,潮水般的人群

    Powered by PyDict

    • 更多解釋
    • IPA[sɜːdʒ]

    美式

    英式

    • vi.
      使強烈感受到
    • to surge within sb./sth. 在某人內心/某物內部迸發

      relief surged through her 她頓感如釋重負

    • n.
      突發
    • a surge of emotion/anger/pain 一股強烈的情感/一陣怒火/一陣疼痛
  2. 知識+

    • 一道有關英文的問題

      二個合在一起的用法要改成 surge protector 也就是所謂的 【電気】サージプロテクター ((サージ(電圧・電流...置)). 翻成中文的意思是 【電源避雷保護器】 ******* 以下是各單字的解釋 ******* surge   n. ( 名詞 noun )  vi. ( 不及物動詞 intransitive verb )  vt. ( 及物動詞...

    • 英翻中 – Asian market to surge

      兩位大前輩都到意見區了 那就末學來回答吧 1) 用”大幅成長”是不是比較好? 2) 我覺得"可望"這樣表達還不錯呀 整個句子,我建議可以翻譯成 (我個人建議翻譯不用太拘泥字面上的字義,意譯最好) 雖然整體的經濟成長已趨緩,但亞洲零售市場的部份仍將有大幅成長

    • 英文達人請進來(航空英文)

      Engine Surge引擎喘振 【參考網頁】 1. 淡大:http://tkuir.lib.tku.edu.tw:8080/dspace/handle/987654321... to avoid the conditions that allow surge to develop, but the possibility of surge still exists in engines that are improperly adjusted or...