Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. on one's back

    • ph.
      臥病在床
    • 釋義
    • 相關詞
    • ph.
      片語
    • 1. 臥病在床

      He was on his back for 3 weeks. 他有三個星期臥病在床。

    • ph. 轉過身不理

    • He's always been kind to me. I can't just turn my back on him now because he's ill and poor. 他一直對我很好, 現在他貧病交加, 我可不能不加理會。

      He turned his back on his family when he became famous. 他成名以後對自己家裡的人連理都不理。

    • ph. 轉過身不理

    • He's always been kind to me. I can't just turn my back on him now because he's ill and poor. 他一直對我很好,現在他貧病交加,我可不能不加理會。

    • ph. 轉過身不理

    • He's always been kind to me. I can't just turn my back on him now because he's ill and poor. 他一直對我很好,現在他貧病交加,我可不能不加理會。

    • ph. 不理睬某人,擺脫

    Powered by PyDict

    • ph. 仰臥,病臥

    Powered by PyDict

    • ph. 向某人報仇,報復…

    Powered by PyDict

    • ph. 仰睡,坦腹高臥

    Powered by PyDict

    • 1
    • 2
    • 下一頁
    • 更多解釋
    • ph.
      臥病在床
    • He was on his back for 3 weeks. 他有三個星期臥病在床。
    • ph.
      臥病在床
    • He was on his back for 3 weeks. 他有三個星期臥病在床。
  2. 知識+

    • 什麼是”get back on one's feet”?

      "get back on one's feet"就是"恢復、振作"的意思 = to recover from illness = a period of bad luck

    • ”揹”我的”揹”英語怎麼說?

      用carry on one's back是一種說法 另外一個比較常說的是 piggyback (noun) Give someone a piggyback.就是揹人的意思 雖然piggyback正常是的用名詞當揹人, 不過也有很多人用動詞形態表揹人, 如:I will piggyback you. 我會揹你.

    • 有關動物的英文諺語(英翻中)20點

      ... might fly (一件 永遠不可能 會發生 或 成功的事) 4.greedy pig (貪婪的豬 / 貪心的人) 5.have a monkey on one's back (沉迷於 藥品 無法自拔) 6.white elephant (無用 / 無價值的東西) 7.pink elephants (產生呢患覺 “特別是...