Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. on the same wavelength

    • ph.
      具有相同觀點, 相互理解
    • 釋義
    • 同反義
    • ph.
      片語
    • 1. 具有相同觀點, 相互理解

      She and her mother are not on the same wavelength. 她和她的母親不具有相同的觀點, 相互不能互相協調, 互相理解。

      The new general was not on the same wavelength as the other commanders. 新上任的將軍與其他指揮官們意見不合。

    同義詞

    具有相同觀點, 相互理解

    反義詞

    「具有相同觀點, 相互理解」的反義字

    • 更多解釋

    美式

    • ph.
      觀點一致;合得來
    • You and I seem to be on the same wavelength. May I take you to dinner one night? 妳似乎和我很合得來。我想請妳吃晚飯,可以嗎?

      The new general was not on the same wavelength as the other commanders. 新上任的將軍與其他指揮官們意見不合。

    美式

    • ph.
      觀點一致;合得來
    • You and I seem to be on the same wavelength. May I take you to dinner one night? 妳似乎和我很合得來。我想請妳吃晚飯,可以嗎?

      The new general was not on the same wavelength as the other commanders. 新上任的將軍與其他指揮官們意見不合。

  2. 知識+

    • 我們有默契要怎麼說?

      ON the same wavelengthIn complete accord, in rapport, as in Conductor, orchestra...quot;"來限制搜尋的是一模一樣的字串 例如本題"on the same wavelength"http://www.google.com/search?hl=zh-TW&q=%22on...

    • 關於討論中常用到的英文短句

      ...strong case We see eye to eye (我跟你在同一視線上) We are on the same wavelength This is a no-brainer(不需用到大腦想都是對的,肯定你不用想都...

    • 關於”默契”英文的幾個問題

      單純就默契而言,英文可用 tacit understsanding;但並非所有情況皆適用,因中文算是比較鬆散的語言,比較可以 亂講 。 例:中文常說 我們真有默契! 英文不妨用 我們的想法相近 來表示。