Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. carry with one

    • ph.
      獲得...的支持(或贊同);記得, 想起
    • 釋義
    • 相關詞

    片語

    • 1. 獲得...的支持(或贊同)
    • 2. 記得, 想起 I shall always carry with me the memory of that child's tortured face. 那個遭受毒打摧殘的孩子的臉容將永遠留在我的記憶之中。
    • ph.
      勢如破竹; 完全成功; 大獲全勝
    • ph.
      勢如破竹; 完全成功; 大獲全勝
    • ph.
      說服別人接受自己的論點
    • ph.
      拖著沈重的步子行走

    PyDict

    • ph.
      勢如破竹,獲巨大成功,萬事如意

    PyDict

    • ph.
      忍受痛苦

    PyDict

    • ph.
      說服別人同意自己的觀點

    PyDict

    • ph.
      勢不可擋,勢如破竹,所向披靡

    PyDict

    • 1
    • 2
    • 下一頁
    • 更多解釋
    • ph.
      記得

    PyDict

  2. 知識+

    • 請問carry one's water on~

      hi, 您好 以下是我的回答,參考看看 carry someone's water這個短語通常用于政治文件裡,暗指那些...己方高層人物意見不合的人,就可能會被稱為water carrier。 carry someone's water這個短語大約出現下上世紀七十年代末...

    • 把心穿在袖子上是什麼意思?

      carry /wear one's heart upon one's sleeve 這是一個很形象生動的表達方式,原出自莎士比亞的...

    • ”揹”我的”揹”英語怎麼說?

      carry on one's back是一種說法 另外一個比較常說的是 piggyback (noun) Give someone a piggyback.就是揹人的意思 雖然piggyback正常是的用名詞當揹人, 不過也有很多人用動詞形態表揹人, 如:I will piggyback you. 我會揹你.