Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. bother

    • KK[ˋbɑðɚ]
    • DJ[ˋbɔðə]

    美式

    • vt.
      煩擾,打攪;使惱怒
    • vi.
      煩惱,擔心[(+with/about)];麻煩,費心[(+with/about)][+to-v][+v-ing]
    • n.
      煩惱,麻煩[U];使人煩惱的人(或事物)[S]
    • int.
      討厭!去你的!
    • 過去式: bothered  過去分詞: bothered  現在分詞: bothering

    • 釋義
    • 同反義
    • 相關詞
    • vt.
      及物動詞
    • 1. 煩擾,打攪

      I can't bother him with my little affairs. 我不能因自己那點小事去打擾他。

    • 2. 使惱怒

      The way my brother talked to Mother bothered me. 我兄弟對母親說話的那副模樣惹我惱火。

    • 3. 使困惑,使不安

      The complexities of interpersonal relations bothered her. 人際關係的複雜情況使她困惑不已。

    • 4. (用於命令式)讓……見鬼去
    • vi.
      不及物動詞
    • 1. 煩惱,擔心[(+with/about)]

      Don't bother about that trifling matter. 別為那件小事煩惱。

    • 2. 麻煩,費心[(+with/about)][+to-v][+v-ing]

      You needn't bother to come to my office. 你不必特地來我辦公室。

    • n.
      名詞
    • 1. 煩惱,麻煩[U]

      We had a lot of bother finding a vacant apartment. 我們費了不少周折才找到一間空的公寓。

    • 2. 使人煩惱的人(或事物)[S]

      Tom is a bother to his teacher. 湯姆使他老師大傷腦筋。

    • 3. 努力[U]
    • int.
      感嘆詞
    • 1. 討厭!去你的!

      We had a lot of bother finding a vacant apartment. 我們費了不少周折才找到一間空的公寓。

    同義詞

    vt. 使惱怒;使不安

    • bother的動詞過去式、過去分詞

    • oh bother! I forgot to phone Andrew 唉呀糟糕!我忘了給安德魯打電話了

    • bother的動詞現在分詞、動名詞

    • oh bother! I forgot to phone Andrew 唉呀糟糕!我忘了給安德魯打電話了

    • ph. 為…操心

    • oh bother! I forgot to phone Andrew 唉呀糟糕!我忘了給安德魯打電話了

    Powered by PyDict

    • ph. 為…傷腦筋,為…費心

    • oh bother! I forgot to phone Andrew 唉呀糟糕!我忘了給安德魯打電話了

    Powered by PyDict

    • ph. 一點不麻煩

    • oh bother! I forgot to phone Andrew 唉呀糟糕!我忘了給安德魯打電話了

    Powered by PyDict

    • ph. 為…傷腦筋,為…費心

    • oh bother! I forgot to phone Andrew 唉呀糟糕!我忘了給安德魯打電話了

    Powered by PyDict

    • ph. 不肯費心去做某事

    • oh bother! I forgot to phone Andrew 唉呀糟糕!我忘了給安德魯打電話了

    Powered by PyDict

    • 1
    • 2
    • 下一頁
    • 更多解釋
    • IPA[ˈbɒðə(r)]

    美式

    英式

    • vt.
      打擾
    • to bother sb. with sth. 以某事物打擾某人

      if I could bother you for just one minute 打擾一下

    • vi.
      費事
    • to bother to do sth., to bother about doing sth. 費心做某事

      to bother with sth./sb. 為某事物/某人費心

    • n.
      麻煩
    • to go to the bother of doing sth. 費心做某事

      to put sb. to the bother of doing sth. 麻煩某人做某事

    • excl
      真討厭
    • oh bother! I forgot to phone Andrew 唉呀糟糕!我忘了給安德魯打電話了
    • 煩擾,迷惑煩惱,操心麻煩,糾紛,討厭的人
    • oh bother! I forgot to phone Andrew 唉呀糟糕!我忘了給安德魯打電話了

    Powered by PyDict

  2. 知識+

    • no bother的意思

      No bother 照字面譯是不用麻煩或不麻煩的意思... 在這裡其實是不必麻煩了... A. I am sorry to bother you..I just want to be friend with you. 很抱歉打擾你....我只是想跟你...

    • 有關disturb and bother

      bother vt. (及物動詞 transitive verb) 煩擾,打攪 vi. (不及物動詞 intransitive verb) 煩惱,擔心...verb) 妨礙,打擾 擾亂,搞亂 vi. (不及物動詞 intransitive verb) 打擾,妨礙 簡單而言 BOTHER著重於抽象的 始心神紊亂 而DISTURB在於對事件的干擾 2.菜色很豐富...

    • disturb跟bother的差別?

      我的意見:disturb跟bother的差別? ...don't disturb me." 這一類的情况, 如果用bother 就會很不客氣. 如 果要說 :我有打擾到你嗎...