Yahoo奇摩字典 網頁搜尋

  1. without

    • KK[wɪˋðaʊt]
    • DJ[wiˋðaut]

    美式

    • prep.
      無,沒有,不;在……外面,在……外部
    • adv.
      在外面,外表上;戶外
    • n.
      外面,外部[U]
    • 釋義
    • 同反義
    • 相關詞

    介系詞

    • 1. 無,沒有,不 He entered without knocking at the door. 他沒敲門就進來了。 He left us without a word. 他一句話也沒說就離開了我們。
    • 2. 在……外面,在……外部 He lives in a cottage three miles without the town. 他住在城外三英里一所村舍裡。
    • 3. 在……範圍以外,超過

    副詞

    • 1. 在外面,外表上 The house is clean within and without. 這幢房子裡裡外外都很乾淨。
    • 2. 戶外
    • 3. 在沒有(或缺少)的情況下

    名詞

    • 1. 外面,外部[U]

    同義詞

    prep. 沒有;不

    反義詞

    「prep. 沒有;不包括」的反義字

    • ph.
      沒有...也行 This is something I can do without. 我沒有這東西也行。 He can't do without (the services of) a secretary. 他不能沒有秘書(的協助)。
    • ph.
      無與倫比 Her looks are without comparison. 她的美貌無與倫比。
    • ph.
      毫無疑義; 無爭論餘地 He is without dispute the better player. 他無疑是較優秀的選手。
    • ph.
      無盡的; 無窮的 troubles without end 無窮無盡的煩惱 world without end 廣袤無際的天地
    • ph.
      不用(沒有)讀書 If you enjoy exercising or learning without studying, you can join one of these activities during your next vacation. 假如你喜愛運動或學習而不用讀書, 在你的下次假期中, 你可以參加這些活動中的一項。
    • ph.
      每次做某事必 She never comes without bringing a present with her. 她每次來必定隨身帶一件禮物。
    • ph.
      毫不留情地; 殘忍地 They beat him without mercy. 他們殘忍地打他。
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 下一頁
    • 更多解釋
    • IPA[wɪˈðaʊt]

    美式

    英式

    • prep.
      沒有 a chair without arms 沒有扶手的椅子 how will I manage without the car? 沒有汽車我怎麼應付得了呢?
    • adv.
      沒有 do you want a room with a bath or one without? 你要帶浴室還是不帶浴室的房間? I'll manage without 我能將就
    • 沒有,不,在…之外在外面,戶外外面,外部

    PyDict

  2. 知識+

    • without...without

      without.. without 出來的意思 跟 no...no... 是不一樣 "no" 的用法比較廣... 所以 no study, no success 是可以的 without water, without surviving = 是"沒有水, 也沒有生存 " 而不是 "...

    • without 文法

      You shouldn't go outside without an umbrella. =不帶雨傘,你就不該外出。 句尾的資訊最重要。 without an umbrella...對等的符號&來連結 2014-02-12 18:41:43 補充: You shouldn't go outside without (taking) an umbrella. 是有條件的禁止外出 所以譯成:你應該帶傘出門 或...

    • without 後面加?

      這個空格要填的字是要形容anything,跟without無關.用to do,是用不定詞來形容這個anything. 但是,相同意思,也可以...成了anything being done.因此,She sat there without anything being done.也是可以的.